Překlad "да не кажеш" v Čeština


Jak používat "да не кажеш" ve větách:

44 Внимавай да не кажеш никому нищо; но за свидетелство на тях, иди и се покажи на свещеника и принеси за очистването си това, което е заповядал
44 „Dej pozor, abys nikomu nic neříkal. Jdi se ale ukázat knězi a obětuj za své očištění dar, který přikázal Mojžíš, 7 na svědectví pro ně.“
Е, Старет, да не кажеш, че не съм те предупредил.
Starrette, nemůžeš tvrdit, že jsem tě nevaroval.
И да не кажеш, че чичо ти Скрудж никога не дава нищо.
A neříkej, že ti strýček Skrblík nikdy nic nedal.
Да не кажеш, че не съм те предупредил.
Akorát pak neříkej, že jsem tě nevaroval.
Но цели 6 месеца да не кажеш нищо!
Ale šest měsíců! Šest měsíců, krucinál!
Надявах се да не кажеш това.
Jo, doufal jsem, že to neřekneš.
Да не кажеш, че не съм те предупредила!
Pusť mě dovnitř._BAR_ Pak neříkej, že jsem tě nevarovala!
Представи си да си толкова богат че да не кажеш на мъжа си че си дал $100, 000.
Nevěděl že Kirsten ti půjčila $100, 000 dolarů, a teď to s ní řeší.
И нищо да не кажеш, пак ще пиша за него.
Nechcete mluvit? To nevadí. Stejně to napíšu.
Четох проучване, в което се казваше, че дори актът на ходене на терапия е полезен, дори и да не кажеш нищо, дори само да седиш.
Četla jsem studii, která, uh, říká, že i jen fakt, že přijdete na terapii, je pro vás přínosem. I když nic neřeknete, i když jen tak sedíte.
Да не кажеш нещо на мама.
Hej, zkus o tom nic neřikat mámě. Jako bych musel.
Надявам се да не кажеш на Гейл за това.
Věřím, že o tom Gail ic neřekneš.
Да не кажеш после, че никъде не те водя.
Neříkej, že jsem tě nikdy nikam nevzal.
И нищо почти да не кажеш това пак ще го нарани.
Chápu. - Protože od tebe by to těžko nesl.
Възнамеряваш да не кажеш на Ели?
Neospravedlňuješ tu jen to, proč to neříct Ellie?
По-добре да не кажеш нищо, Вики!
A ne, že něco řekneš, Vicky!
Каквото и да се е случило как можеш да не кажеш нищо, на хората които те обичат?
Ať se stalo cokoliv, jak můžeš lidem, kteří tě mají rádi, nic neříct?
И да не кажеш на Уинчестър. И си тръгвам.
A tvoje přísaha, že se o tomto nezmíníš Winchesterům, a já budu šťastný.
Проучванията показват, че е невъзможно да гледаш тюлен в очите и да не кажеш нещо...
Výzkumy ukazují, že je nemožné dívat se na tuleňátko a říct něco jiného než...
Като изгубиш двата тона кокаин от Веракруз, да не кажеш, че не съм те предупредил.
No, vaše škoda. A potom co ztratíme dvě tuny kokainu, které sem míří z Veracruzu, tak neříkejte, že jsem vás nevaroval.
Да не кажеш, че не съм направил нещо за теб?
Tak neříkej, že jsem pro tebe nikdy nic neudělal, jo?
Да не кажеш, че харесвам и теб?
Říkáš, že se mi taky líbíš ty?
Това е добре, стига да не кажеш "не".
Což je prima, pokud se nevzepřeš.
Възнамеряваш да не кажеш на Джак.
Máte v úmyslu to Jackovi neříct.
Знай, че накрая е по-добре да кажеш твърде много отколкото никога да не кажеш, каквото искаш пак
Měl bys vědět, že je lepší toho říct moc, než nikdy neříct to, co bys chtěl říct.
Да не кажеш, че не съм те предупредила.
Neříkej, že jsem ti nikdy neudělala laskavost.
Добре, но гледай да не кажеш на никого.
Tak jo, ale nesmíš to nikomu říct, jasný?
Доналд, после да не кажеш, че ценя вратовръзката си повече от твоя живот.
Donalde, nikdy jsem to nemusel říct, ale cením si kravaty od Zegna Venticinque víc než lidského života, i toho vašeho.
Да не кажеш, че не правя нищо за теб.
Neříkej, že jsem nikdy pro tebe nic neudělala.
Да не кажеш, че не съм я предупредила.
Nemůžu říct, že jsem ji nevaroval.
Да не кажеш после, че не съм ти дал шанс.
Ale neříkej, že jsem ti nedal příležitost, ty super zrůdo.
Като мой баща се надявам да не кажеш на майка ми.
Že jsi můj otec, jsem doufala, že to neřekneš matce.
Да не кажеш сега, че бандите са полезни за реда?
Příště mi řekneš, že gangy pomáhají udržovat pořádek a bezpečí?
Да не кажеш, че не си получил своя дял, навреме, партньоре.
Nikdy nechci slyšet, že neplatím za svůj podíl včas, parťáku.
Да не кажеш, че не съм ти правил услуги, Стивън.
Abys neřekl, že jsem ti neprokázal laskavost, Stevene.
Трябва да те убия, за да не кажеш на братята ми, че не съм способен да задоволя жена.
Musím tě zabít, abys mým bratrům neřekla, že nedokážu uspokojit ženu.
Грях е да не кажеш истината на свято място.
Víš, že neříct pravdu na posvátném místě je hřích.
24 Но през нощта Бог дойде насън при арамееца Лаван и му каза: Внимавай да не кажеш на Яков ни зло, ни добро!
24 (Přišed pak Bůh k Lábanovi Syrskému ve snách noci té, řekl mu: Varuj se, abys nemluvil s Jákobem nic jináč než přátelsky.)
22 И тъй хилядникът остави момчето да си отиде, като му заръча: никому да не кажеш, че ми си обадил това.
22 Tedy hejtman propustil toho mládence, přikázav: Abys žádnému nepravil, žes mi to oznámil.
43 И Той веднага го отпрати, като го предупреди строго: 44 Внимавай да не кажеш на никого нищо; но иди и се покажи на свещеника, и принеси за очистването си това, което е заповядал Мойсей.
43 I pohroziv mu, hned ho odbyl, 44 A řekl mu: Viziž, abys nižádnému nic nepravil. Ale jdi, ukaž se knězi, a obětuj za očištění své to, což přikázal Mojžíš, na svědectví jim.
44 Внимавай да не кажеш никому нищо; но за свидетелство на тях, иди и се покажи на свещеника и принеси за очистването си това, което е заповядал Моисей.
I přikázal jemu, aby žádnému nepravil, ale řekl mu: Odejda, ukaž se knězi, a obětuj za očištění své, jakož přikázal Mojžíš, na svědectví jim.
И Исус му каза: гледай да не кажеш това никому; но, за свидетелство на тях, иди да се покажеш на свещеника, и принеси дара, който Мойсей е заповядал.
I dí mu Ježíš: Viziž, abys žádnému nepravil. Ale jdi, a ukaž se knězi, a obětuj dar, kterýž přikázal Mojžíš, na svědectví jim.
Внимавай да не кажеш никому нищо; но за свидетелство на тях, иди и се покажи на свещеника и принеси за очистването си това, което е заповядал Мойсей.
A řekl mu: Viziž, abys nižádnému nic nepravil. Ale jdi, ukaž se knězi, a obětuj za očištění své to, což přikázal Mojžíš, na svědectví jim.
И тъй хилядникът остави момчето да си отиде, като му заръча: никому да не кажеш, че ми си обадил това.
Tedy on řekl: Že jsou Židé uložili prositi tebe, abys k nim zítra do rady uvedl Pavla, jako by něco jistšího chtěli vyzvěděti o něm.
1.6019048690796s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?